Лео ничего не ответил, снова приступив к своей скромной трапезе.

- Ну куда же я мог уйти?

- В город, - подсказал Хьюланн. - Там, наверху, целый город.

- Нет. Там другие наоли. Город оккупирован.

- Тогда за его пределы! Подальше отсюда!

- С моей ногой уже лучше, - согласился Лео, - хотя я все равно не смог бы нормально идти. Но даже если б смог... Не забывай, что там война!

Хьюланн не нашелся что ответить. Первый раз в жизни он почувствовал, что не может управлять своими эмоциями. В нем возникло огромное желание упасть на колени, расслабиться и заплакать.

- Холодно, - заметил Лео, продолжая есть. - А на тебе ничего нет. Тебе не холодно?

Хьюланн пересек комнату, сел на кучу хлама напротив мальчика на расстоянии нескольких футов и как-то рассеянно проговорил:

- Нет, мне не холодно. У нас нет постоянной температуры тела, как у вас. Она изменяется согласно температуре вокруг. Хотя, конечно, не очень сильно. Да, еще наша кожа. Если мы хотим сохранить тепло в теле, мы делаем так, что кожа становится непреодолимой преградой для прохождения холода.

- А я вот замерз, - пожаловался Лео. Он отложил в сторону пустую банку, от которой все еще струился пар. - Я ищу персональный обогреватель с того самого момента, как рухнул город. И не могу найти. Может, ты принесешь мне один?

наоли недоверчиво взглянул на мальчика и сам не заметил, как сказал:

- Может быть. Я видел их на раскопках.

- Это было бы здорово!

- Если я достану то, что ты просишь, ты уйдешь?

Лео снова пожал плечами, что казалось его самым примечательным жестом. Только Хьюланну очень хотелось узнать, что же означает этот жест.

- Куда мне идти?

Хьюланн как-то неопределенно провел рукой по воздуху:

- Подальше из города. Даже если там мало чего есть. Ты мог бы взять с собой еду и дождаться, пока мы уйдем.

- Десять лет?



24 из 149